Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
luiscu
▪▪Tutte le traduzioni
•Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Tutte le traduzioni - luiscu
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 1 su circa 1
1
415
Lingua originale
CANÇÓ DEL BES SENSE PORT
CANÇÓ DEL BES SENSE PORT
L'aigua roba gessamins al cor de la nit morena.
Blanca bugada de sal pels alts terrats de la pena.
Tu i jo i un bes sense port, com una trena negra.
Tu i jo i un bes sense port, en vaixell sense bandera.
El corb al fons de l'avenc, gavines a l'escullera.
Carbó d'amor dins dels ulls, com una trena negra.
Carbó d'amor dins dels ulls i els ulls dins de la tristesa.
La tristesa dins la mar, la mar dins la lluna cega.
I la lluna al grat del vent, com una trena negra
GOOD POETRY
Traduzioni completate
Song of a kiss without port/destination
1